AVIOT,這個來自日本的音頻品牌,繼之前介紹過 AVIOT TE-BD21f 真無線藍牙耳機之後,今天筆者又將帶來「 AVIOT TE-D01m 」 真無線藍牙耳機。這款耳機是 AVIOT 首款搭載主動式降噪技術的真無線藍牙耳機,究竟表現如何?值得購買嗎?透過文章讓筆者來告訴你!
今天筆者要介紹的這款是來自 AVIOT 推出的耳機,筆者約在農曆年時購買這款產品,當時還充斥著農曆新年的節慶氣氛,因此毫不猶豫的就選擇紅色。包裝設計上可以看到 AVIOT 的 Logo,右邊還有知名評測機構 VGP 所頒發的 2021 年金賞與大賞,能獲獎的產品都具備一定的水準,詳細產品特色如下:
AVIOT原廠提供保固服務,購買產品之後透過保固註冊卡上的登錄步驟之後,即可登入相關資訊。從產品包裝設計及內裝,即可看到 AVIOT TE-D01m 並不是一款低調的產品,尤其筆者刻意挑一款外型顏色本來就很高調的顏色,不僅討喜也更引人注目!
配件的附贈,AVIOT 一直以來都讓筆者相當放心也相當期待,不僅相當齊全的配件,質感相當優異以外也是筆者看過附贈算多配件的耳機。尤其是在出門旅行所攜帶的收納袋,作工相當優異以外觸感也相當舒適,真的有入手這款耳機的人必須親自嘗試一番,詳細內容物如下:
「 AVIOT TE-D01m 」充電盒為全塑料材質,上面採類鋼琴玻璃般的亮面塑料,下方則是類似矽膠觸感的霧面塑料。全塑料的材質讓耳機本體重量並非相當重。充電盒連同雙耳重量約50克,雙耳重量為12克,單耳重量為6克,充電盒體積並不算太大,攜帶上也相當輕巧方便。
不管是常見的 SBC、AAC、aptX 等名詞都是編碼協議的一種,而「 AVIOT TE-D01m 」支援更進階的協議:aptX™ Adaptive (如上圖)。協議規範內容為「連線環境狀況,自動變更傳輸量為279kbps〜420kbps之間的最佳位元率。透過此編解碼器能平衡輸出音頻、低延遲、維持連線穩定度。」
「 AVIOT TE-D01m 」透過 aptX™ Adaptive 連線品質不僅相當穩定,再次連線的速度也相當快。另外這款耳機還支援「 Qualcomm TrueWirelessTM Mirroring 技術 」,簡單來說就是可以同時連線上雙耳,透過鏡像的方式減少訊息損失,並且改善過去耳機主副耳耗電量不同的問題。
相較於之前介紹的「 AVIOT TE-BD21f 」對充電器較挑惕的問題,「 AVIOT TE-D01m 」就改善了許多,只要拿一般充電器就可以充電。「 AVIOT TE-D01m 」使用的是高通 QCC3040 藍牙晶片,這是一款省電的藍牙晶片,加上調教之後讓這款耳機可以有單次10個小時的連續播放時間,加上充電盒可以連續使用50小時。( 需注意:使用 aptX、aptX™ Adaptive 等協議時會降低連續播放時間 )
耳機對於筆者來說最重要的還是使用體驗,經過一段時間的使用測試,「 AVIOT TE-D01m 」在遊戲延遲的表現筆者認為相當不錯,有極些微延遲但幾乎不影響使用。透過上方第一個影片中可以清楚感受到,筆者在玩手機遊戲「 絕地求生m 」時可以感受到耳機有極小的延遲狀況,從開槍到聲音出來中間有細微的時間差,這樣的時間差筆者認為不影響遊戲體驗。
另一個延遲測試則是 YouTube 影音延遲測試,透過上方節奏感及視覺感較為明確的影片實測,可以發現在觀看 YouTube 影片時可以達到接近零延遲的良好表現,Joeman 在講話時字幕與嘴巴近乎一致。綜合以上測試,可以發現「 AVIOT TE-D01m 」在延遲表現上有達到頂尖的水準。
「 AVIOT TE-D01m 」作為首批搭載 ANC主動降噪 + 環境音功能的耳機,對於 AVIOT 來說意義相當非凡,調教好與壞都會影響到後續的產品。其操作方式開啟主動降噪是長按右耳,即會開啟或關閉主動降噪,長按左耳即可開啟或關閉環境音功能。不管是主動降噪及環境音功能都有達到目前市面上一線大廠的水準,ANC主動抗噪優異且沒有壓耳感,環境音功能自然而且收音相當清晰。
「 AVIOT TE-D01m 」在聲音表現上確實有非常獨特的味道。聲音表現上比這認為屬於「 三頻均衡 」的耳機。不刻意追求低頻量,低頻下潛稍微不明顯些,略有一些低頻回饋感,所以喜歡低頻量的人不建議購買。人聲靠前,其音色相當清晰,樂器與人聲的分離感相當分明,空間定位上也相當明確。高頻表現上平順而舒適,細節處理相當到位,這是一款適合流行音樂耳機。
「 AVIOT TE-D01m 」推薦購買嗎?筆者認為耳機相當有水準,但反倒是現代人最常使用的軟體上需要改進。全日文的介面對於台灣人來說是相當不友善,目前尚未收到更新,英文版介面預計三月底會上線。而筆者認為「 AVIOT TE-D01m 」已經是一款相當成熟的產品,ANC主動降噪、環境音、低延遲表現、EQ等化器控制等特色都是一款耳機必須有的,推薦給大家。
View Comments